Fotografía e Historias de Viaje Amateur

16 de mayo de 2012

Que dificil es hablar el español


Dedicado al babel de nuestro propio idioma... cualquira que haya ido a un congreso latinoamericano entenderá a que me refiero.

Recientemente he podido asistir a un par de eventos latinoamericanos para estudiantes de arquitectura, uno en Panama y otro en El salvador, en algun momento escribire con mayor detalle estos paises pero por ahora me quedo con el asunto del idioma. Es increible lo diferentes que son las maneras de hablar de cada pais. Hay, por supuesto una maraña de palabras inventadas y los colombianos somos pioneros con cosas como parce, bakano, teso,  chimbo, rolo, machucar o atarbán y con expresiones que de hecho me sorprente que todos entendamos: no tener pelos en la lengua, ser un vivo, no dar papaya, tener un arrocito en bajo y miles de otras. 

La gente de otros paises, fuera de no entnender un carajo de lo que estamos diciendo, se la pasa es cagado de la risa con lo que decimos: La palabra coger es el ejemplo perfecto, un colombiano no agarra o toma las cosas sino que las coge y para el resto del mundo coger es formicar. Como hace uno pa borrarse esa palabra del diccionario?... Paila por ese lado. Fornicar es Joder para los colombianos pero al mismo tiempo es bromear, pero broma para los venezolanos es cualquier cosa asi que en esas tampoco nos entendemos. En ecuador un mal guayabo es chuchaqui y mientras la mayoria lo llama cruda otros lo llaman seca, y uno que otro buen español se queda con resaca. Los Ticos (de Costa Rica) no necesitan o quieren las cosas sino que las ocupan y no dice parce sino mae, pero estos se salvan por alla como acá una aguila es una buena cerveza. Me faltarón un montón pero ya habrá oportunidad de mencionarlos.




Viva latinoamerica carajo!

No hay comentarios:

Publicar un comentario